Опасный жених - Страница 12


К оглавлению

12

Миссис Сэмюэлс встретила гостью в фартуке, припорошенном мукой. Беатрис вспомнила о словах Донны по поводу пирога в честь ее приезда.

– Привет, детка. Ты у нас первая гостья. – Тетя крепко обняла ее, прижав к полной груди.

Беатрис изумленно подняла брови. Вот уж не ожидала от себя такой поспешности. То не знала, ехать ли вообще, а примчалась первой, как выяснилось. Впрочем, Беатрис готова была сбежать на край земли, лишь бы оказаться подальше от Рона с его разговорами о свадьбе. Парадоксально все-таки: сбежать на чужую свадьбу от собственной.

– Почему ты так загадочно улыбаешься, Бетти? – спросила Донна, которая явно наблюдала за кузиной уже несколько минут.

– Я?..

Донна кивнула и переглянулась с отцом, словно они были тайными сообщниками.

– Просто… просто я рада, что наконец-то оказалась среди вас. – С натяжкой, конечно, но вполне правдиво, успокоила себя Беатрис.

– Ты, наверное, жутко устала с дороги, – изрекла тетя Дороти и тут же подхватила племянницу под руку. – Пойдем пообедаем. Мы сегодня с Донной поднялись в шесть утра, чтобы успеть все приготовить к твоему приезду.

– Зачем, тетя? Право, не стоило так беспокоиться. Я теперь чувствую себя виноватой.

– Не говори глупости, Бетти, – с укором ответила тетя. – Я не видела тебя с тех самых пор, как ты была маленькой девочкой с разбитыми коленками. Не терпится обо всем тебя расспросить. Твоя мама сказала, что ты известная личность в Колумбии.

– Что вы? – смутилась Беатрис. – Мама, как всегда, преувеличивает.

– Она гордится тобой, – безапелляционно возразила тетя Дороти. – Как любая мать. Посмотри на мою Донну. Я ведь тоже считаю, что она у меня самая красивая и талантливая.

– Мамочка, прекрати. Ты меня захвалишь, – попыталась возразить Донна.

– Кстати, твои родители обещали приехать послезавтра. Я вообще удивилась, что вы не вместе. Вы ведь живете в одном городе.

– Мы не слишком часто видимся, – неохотно призналась Беатрис. Она всегда испытывала странное чувство стыда за то, что их семья не относилась к разряду благополучных. Нет, конечно же ее не потрясали ежедневные скандалы и ссоры. Как считала Беатрис, она вовремя покинула семейное гнездо, тем самым обезопасив себя от драм и склок.

Мать была слишком требовательной и строгой, предпочитавшей решать проблемы всех членов семьи, даже если в том не было необходимости. Миссис Ричардс самолично взяла на себя роль главы семейства, по сути лишив мужа права голоса. Деспотичная мать в сочетании со слабовольным мягким отцом – гремучая смесь для такой решительной и самостоятельной девочки, какой была с детства Беатрис.

– Давайте садиться за стол, – предложила Донна, уловив в голосе кузины грустные нотки.

Беатрис записала на счет Донны очередной балл. Она никак не ожидала в своей двадцатилетней кузине обнаружить столько ума и тактичности.

– Я начинаю жалеть, что мы познакомились только сегодня, – призналась она, с благодарностью заглянув в глаза Донны.

– Наверстаем, – уверенно заявила та.

Беатрис улыбнулась.

– Ну что ж, приступим, – вооружившись ножом и вилкой, сказал дядя Фред, перед которым уже дымилась тарелка с огромной порцией ароматного жареного мяса с картошкой.

Беатрис опустила глаза и обнаружила перед собой точно такую же тарелку. Когда это она успела появиться? Лучше было бы спросить, как все это съесть?

…К счастью Беатрис, обед подходил к концу. Наверняка перегруженный желудок еще даст о себе знать, подумала она. Все тетушки одинаковы. Только и думают, как бы накормить племянниц.

– А где же Майкл? – озабоченно спросила миссис Сэмюэлс, посмотрев на настенные часы.

Дядя Фред пожал плечами, и они оба обратили свои взоры на дочь. Донна тоже пожала плечами.

– Не знаю. Он обещал приехать ровно к часу.

Беатрис готова была хлопнуть себя ладонью по лбу. Как же она могла позабыть о женихе?! Она ведь даже не удосужилась спросить его имя. Тоже мне сестренка!

Как всегда бывает в таких случаях, раздался телефонный звонок. Донна вскочила и бросилась к телефону.

– Наверняка это Майкл! – крикнула она на ходу. Через минуту вновь появилась в кухне с трубкой радиотелефона в руках. – Да-да, я все понимаю, – слегка расстроенным тоном произнесла она. – Конечно, увидимся завтра утром. Кстати, у меня появилась идея… Ты не мог бы показать моей кузине город. Просто покатай нас на машине, я сама все расскажу и покажу. Договорились? До утра… Я тоже люблю тебя. Целую тысячу раз… Да-да, я тоже очень соскучилась. – Донна нажала на кнопку сброса вызова и минуту простояла молча, прижав телефонную трубку к груди.

Тетя Дороти и дядя Фред с улыбкой переглянулись. В том, что Донна выходит замуж по большой любви, сомнений не осталось даже у скептичной Беатрис.

Жаль, что не всем женщинам удается полюбить. Вот ей, например, при великом желании бы не удалось. Любовь до гроба – это самая большая глупость, которую ей доводилось слышать. В нее могут поверить лишь последние романтики и наивные души. Счастье Донны, если ее Майкл принадлежит к их числу.

Наконец-то Донна снова села за стол и, не дожидаясь вопросов, объяснила:

– Майкл сегодня не сможет приехать к нам. У его клиента какие-то неприятности. Он что-то говорил о залоге, переговорах… я не совсем поняла. Да и слышно было плохо. – Донна не на шутку расстроилась. В ее глазах стояли слезы.

– Милая, пустяки. Познакомишь его с Беатрис завтра утром. Кстати, ты здорово придумала насчет маленькой экскурсии по Монт-гомери. Беатрис как журналистке наверняка будет интересно прогуляться по незнакомому городу.

12