Опасный жених - Страница 17


К оглавлению

17

– Это неправда! – громко воскликнула Донна. – Зачем ты на него клевещешь?

– Милая, поверь мне. Я знаю, о чем говорю.

– С какой стати я должна тебе верить? Я тебя знать не знала двадцать лет. Познакомилась только вчера. А с Майклом мы знакомы два года. Мы любим друг друга. Ах, о чем я говорю! Ты ведь и понятия не имеешь, что такое настоящая любовь.

– Ты ко мне несправедлива, – спокойно возразила Беатрис, решив, что не стоит выяснять с кузиной отношения на повышенных тонах. Хватит и того, что Донна уже перешла на крик. Ругань ни к чему хорошему не приведет.

– Выходит, что это я к тебе несправедлива? Это я пытаюсь тебя оклеветать, обвинить во всех смертных грехах?.. – Донна истерично расхохоталась. – Вот, оказывается, что происходит. А мне-то, дурочке, показалось, что это ты несправедлива ко мне и моему жениху.

– Донна, Майкл не тот, за кого себя выдает… – попыталась объяснить Беатрис, однако Донна не дала ей и слова сказать.

– Знаешь, мне кажется, я поняла, что ты из себя представляешь, сестренка, – со злостью выпалила она. – Ты завистливая и ревнивая. Поэтому ты так и не нашла себе мужа. Никому не хочется иметь злую стерву в качестве супруги. Признайся, Беатрис, это ведь не ты отказываешь поклонникам. Это они не желают иметь с тобой дело. Ты завидуешь мне. Завидуешь, что я молода и красива. Что у меня есть любимый и любящий мужчина. Что мы поженимся и будем счастливы. Мне жаль… Ты права, Беатрис. Я действительно ошиблась. Но только не в Майкле. А в тебе. – Поставив жирную точку, Донна стремительно покинула гостиную и так громко хлопнула входной дверью, что сработал звонок.

Беатрис закрыла лицо руками и расплакалась от сознания собственного бессилия. Такого развития событий она не предвидела даже в самых пессимистичных прогнозах. Донна даже слушать ее не захотела. Что же делать дальше? Как спасти кузину, уберечь ее от убийцы? Теперь Донна уж точно не станет с ней откровенничать. Даже если Беатрис удастся каким-нибудь фантастическим образом переправить негативы из Колумбии в Монтгомери до того, как закончится свадебная церемония, и она успеет подать голос против того, чтобы эта пара сочеталась законным браком, даже и тогда Донна предпочтет поверить Майклу, а не ей. Любовь слепа. Впрочем, как и ревность вместе с обидой.

6

Беатрис на секунду замерла перед стойкой с шоколадными плитками. После недолгих колебаний она положила шоколадку в корзинку с печеньем и бисквитными пирожными «Чудо», которые лучше было бы назвать «Забудь о фигуре». Сладости всегда помогали ей успокоиться. А в нынешнем состоянии ей требовался как минимум килограмм чистого сахара. После разговора с Донной Беатрис еще полчаса трясло как в лихорадке. Приказав себе успокоиться, она отправилась в ближайший супермаркет за успокоительным.

Расплатившись в кассе, она направилась к выходу с целым пакетом лакомств.

– Извините, мисс, – раздался прямо над ее ухом мужской голос.

Она обернулась и увидела полицейского. Молодого мужчину в форме. Единственное, что не вязалось с образом стража правопорядка, – сапоги с длинными носами и шпорами. Беатрис едва сдержала улыбку при виде этакого ковбоя с Дикого Запада, неведомым образом оказавшегося в дешевом супермаркете Монтгомери.

– В чем дело?

– Мисс, позвольте, пожалуйста, вашу сумочку.

– Что? – Беатрис не верила собственным ушам. Уж не подозревает ли он ее в краже шоколадок?

Закон Мэрфи в очередной раз подтвердился: если какая-нибудь неприятность может случиться, то она непременно случится. А если все плохо, то изменения могут быть только к худшему. После ссоры с кузиной нечего было и ожидать подарка с небес.

– Я… вы думаете, что я… воровка? – Беатрис стало так обидно за себя, что она едва не расплакалась.

– Ваше имя? – с куда большим участием поинтересовался полицейский.

– Ричардс. Беатрис Ричардс, – поспешно ответила она.

– Простите, Беатрис, кажется, я ошибся! – Лицо строгого служителя закона озарилось широченной улыбкой. – Меня зовут Стив Джекинс.

Беатрис удивленно подняла брови.

– Позвольте в качестве извинения за свою досадную ошибку пригласить вас в кафе.

– Вы шутите? – опешила Беатрис.

– Нисколько, – с той же улыбкой ответил Стив.

– Вы… да я подам на вас в суд за оскорбление! – взорвалась она.

– Еще раз прошу прощения. – Похоже, Стив не ожидал, что его шутка вызовет такую бурю негодования и возмущения привлекательной молодой женщины, которую он приметил еще у кассы.

До чего же мерзкий тип! – подумала Беатрис. Вообразил себя ковбоем и соблазнителем женщин. Пусть найдет себе другой объект для насмешек и ухаживаний. Она с вызовом посмотрела ему в глаза и безапелляционно заявила:

– Мне ни к чему ваши извинения. Дайте мне пройти. Я спешу, – солгала Беатрис.

– Давайте я подъеду к дому Сэмюэлсов к восьми часам и мы с вами поужинаем в каком-нибудь уютном кафе.

Беатрис едва удержалась на ногах.

– Откуда вы знаете?..

Стив самодовольно усмехнулся.

– О, не думайте, что я волшебник или ясновидящий. Я всего лишь учусь.

Шутка стара как мир, мысленно оценила чувство юмора собеседника Беатрис. Однако не стала высказывать свое мнение вслух, чтобы не вызывать новые дискуссии и споры по пустякам.

– Я случайно заметил в вашем кошельке свадебное приглашение. – Он секунду порылся в карманах, а затем протянул Беатрис точно такое же.

– Вы… вы украли мое приглашение?! Как вам это удалось? – Неужели и среди полицейских есть паршивые овцы, мошенники? Тогда кто же защитит законопослушных граждан, оказавшихся в беде.

17